Vol.18 Accessory

Vol.18 Accessories

As we are in the period of three cold days and four warm days, we are experiencing days where it gets warmer and then colder, making us feel the change of seasons.

In the meantime, we remain busy preparing for exhibitions, preparing for JFW, and collaborating on projects.

The time for shipping the second batch of 2021SS items is fast approaching, so I would like to introduce some of my favorite accessories for this season.

These accessories are made from scraps of Ezo deer rider jackets.

When I cut riders' jackets or leather jackets, I always end up with leftover material, which I always think is a waste.

When you consider that it was once alive, it becomes even harder to throw it away.

I had kept my favorite piece of leather for over a year, so I wondered if there was something I could make useful out of it, and this item was born.

So I think the price is quite cheap.

This is the riders jacket we made for 21SS.

It's a shape that's instantly recognizable to anyone who likes riders.

This time I wanted a heavier finish, so I used a base that was as tannin-rich as possible and finished it with oil and wax.

I won't go into too much detail about the jacket this time.

Whenever I design, I think about how great it would be if a certain function existed, and this time too I have created an accessory that embodies that idea.

The cloche was designed with the idea that if you hang your keys around your neck, you will never forget them.

I used to often just leave my keys on my desk when I got to the office and go home, but since I started wearing this, I no longer forget them.

I often travel abroad or elsewhere and only carry my cards with me, but I feel uneasy about walking around with them in my pocket, so I wanted a case that I could wear around my neck or attach to my bag, and this design came about from that.

The back side is designed to slide out to make it easier to remove cards.

A coin case is useful when you are on a tour and come across a private road in the countryside (such as a whatever road or whatever highway) and you can't use your card and have to pay with coins.

I think this is a design unique to SEVESKIG, but it features the flap design of the flap pocket on the waist of the rider's jacket.

I generally don't carry a bag, but I found it a hassle to search through my bag, so I created this IQOS case.

With the smoking cessation boom, I think this will only appeal to a limited number of people, but I couldn't find an IQOS case that I wanted to carry with me, so I made one.

The air pods case was also created so that you won't forget it.

Used masks are a problem in this coronavirus era.

This is a mask case that can hold such masks.

The inside of the mask is made of fabric with nano-deposited titanium, making it hygienic and safe.

The zipper pocket is designed to hold disinfectant spray.

There is an external pocket on the back where you can put a new mask.

Those who have purchased the 21SS riders jacket will know that there is a D-ring on the belt part.

Actually, it is a D-ring for attaching the accessories we have introduced so far.

It seems a bit hard.

If you put it here, you'll definitely not forget it.

This is what it looks like when it's all installed.

Truly no need for a bag.

It has an interesting look.

I think adding a crochet to the zipper pull is a great idea.

Please feel free to use this as a reference.

We will also be selling a small amount in our online shop, so please take a look at our pure Japanese Ezo deer accessory series.

I think that if you use it you will be able to experience the quality of game leather.

See you later!


NORI

Back to blog

3954 comments

https://github.com/CeoWatchar168/Jaroensin/discussions/1
https://github.com/CeoWatchar168/Jaroensin/discussions/2
https://github.com/CeoWatchar168/Jaroensin/discussions/3
https://github.com/CeoWatchar168/Jaroensin/discussions/4

https://github.com/CseoJet168/Toh/discussions/1
https://github.com/CseoJet168/Toh/discussions/2
https://github.com/CseoJet168/Toh/discussions/4

https://diamondlnwpg168.com/

KAINA MD

https://www.imdb.com/list/ls599157953
https://www.imdb.com/fr-ca/list/ls599157988
https://www.imdb.com/de/list/ls599151033/
https://www.imdb.com/pt/list/ls599151503
https://www.imdb.com/es/list/ls599151161
https://www.imdb.com/list/ls599151947
https://www.imdb.com/list/ls599151831
https://www.imdb.com/list/ls599153067
https://scrapbox.io/stchustvusgsgga/www.imdb.com%2Flist%2Fls599157953
https://paste.ubuntu.com/p/5P45QWNTJ2/
https://notes.io/wUxpT
https://www.pastery.net/egzhpq/
https://rentry.co/4xvgf8es
https://yamcode.com/stchustvu
https://telegra.ph/stchustvu-06-27
https://paste.thezomg.com/350661/51027691/
https://pastebin.com/aQHktQg7
https://paste.enginehub.org/QzN4Mwe9W
https://pastelink.net/0ll6zxfb
https://www.etextpad.com/vzm3c8uv3y
https://paste.centos.org/view/67a54e56
https://tech.io/snippet/CwfKNdR
https://jsitor.com/Y9Iq-41zbis
https://codepen.io/harrykur/pen/Jodzddm
https://paiza.io/projects/lign8vxdTeiMa5MydLPppw
https://glot.io/snippets/h8or7xccxl
https://tooter.in/harrykur/posts/114755397732037476
https://community.wongcw.com/posts/1098892
https://medium.com/@yurigheboy25/https-www-imdb-com-list-ls599157953-36f1b1c5744d
https://raindrop.io/harrykur/stchustvu-56978688
https://matters.town/a/0oc8bmp6xcg0
https://diendannhansu.com/threads/stchustvu.804359/

stchustvu

https://www.imdb.com/pt/list/ls543542673/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542652/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542650/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542607/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542389/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542382/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542386/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542381/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542315/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542311/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542318/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542330/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542335/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542331/

https://www.imdb.com/it/list/ls543542644/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542643/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542622/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542621/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542668/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542663/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542665/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542665/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542618/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542613/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542613/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542679/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542673/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542652/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542650/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542607/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542389/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542382/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542386/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542381/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542315/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542311/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542318/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542330/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542335/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542331/

https://www.imdb.com/list/ls543542644/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542643/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542622/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542621/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542668/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542663/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542665/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542665/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542618/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542613/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542613/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542679/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542673/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542652/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542650/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542607/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542389/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542382/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542386/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542381/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542315/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542311/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542318/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542330/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542335/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542331/copy/

https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-fimler-altzili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-filmi-izle-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-fimler-altzl-2025
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-2025turkce-dublaj
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-filmi-altyazili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altyazili-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altzl-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-turkce-dublaj-hd
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-tek-parca-hd
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altyazili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altzl-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altzl-dublaj
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altzl-dublaj-2025

huity7

https://www.imdb.com/pt/list/ls543542673/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542652/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542650/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542607/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542389/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542382/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542386/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542381/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542315/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542311/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542318/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542330/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542335/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542331/

https://www.imdb.com/it/list/ls543542644/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542643/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542622/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542621/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542668/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542663/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542665/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542665/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542618/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542613/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542613/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542679/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542673/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542652/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542650/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542607/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542389/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542382/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542386/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542381/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542315/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542311/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542318/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542330/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542335/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542331/

https://www.imdb.com/list/ls543542644/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542643/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542622/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542621/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542668/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542663/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542665/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542665/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542618/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542613/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542613/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542679/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542673/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542652/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542650/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542607/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542389/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542382/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542386/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542381/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542315/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542311/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542318/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542330/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542335/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542331/copy/

https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-fimler-altzili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-filmi-izle-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-fimler-altzl-2025
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-2025turkce-dublaj
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-filmi-altyazili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altyazili-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altzl-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-turkce-dublaj-hd
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-tek-parca-hd
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altyazili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altzl-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altzl-dublaj
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altzl-dublaj-2025

huity7

https://www.imdb.com/pt/list/ls543542673/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542652/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542650/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542607/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542389/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542382/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542386/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542381/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542315/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542311/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542318/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542330/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542335/
https://www.imdb.com/pt/list/ls543542331/

https://www.imdb.com/it/list/ls543542644/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542643/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542622/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542621/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542668/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542663/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542665/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542665/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542618/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542613/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542613/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542679/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542673/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542652/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542650/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542607/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542389/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542382/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542386/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542381/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542315/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542311/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542318/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542330/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542335/
https://www.imdb.com/it/list/ls543542331/

https://www.imdb.com/list/ls543542644/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542643/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542622/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542621/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542668/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542663/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542665/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542665/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542618/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542613/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542613/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542679/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542673/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542652/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542650/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542607/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542389/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542382/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542386/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542381/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542315/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542311/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542318/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542330/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542335/copy/
https://www.imdb.com/list/ls543542331/copy/

https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-fimler-altzili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-filmi-izle-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-fimler-altzl-2025
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-2025turkce-dublaj
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-filmi-altyazili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altyazili-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altzl-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-turkce-dublaj-hd
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-tek-parca-hd
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altyazili
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altzl-turkce
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-izle-altzl-dublaj
https://github.com/sihirli-annem-hepimiz-altzl-dublaj-2025

huity7

Leave a comment

Your comment was posted successfully! Thank you!